13 nov 2014

Dislexia

¿No os ha pasado alguna vez eso de que sabéis perfectamente como se dice una palabra pero se os va la olla y acabáis diciendo algo fonéticamente parecido? Espero que sí porque si no mañana mismo pido una habitación (con vistas, como en la película) en la López Ibor. Pues me llama mucho la atención cuando alguien piensa que una palabra se dice de una manera sin comprobarlo y cuando se enteran de que están equivocados reaccionan de diversas maneras, algunos decepcionados por haberlo dicho mal (tampoco es para tanto, todos los días son buenos para aprender), otros con indiferencia como diciendo "si me has entendido no marees con tecnicismos" y otros que no te mandan quemar en la Plaza Mayor porque está feo reactivar la inquisición, como si hablar correctamente fuera un crimen imperdonable.

Tenía una compañera de trabajo que confundía soponcio con sinapsis y yo siempre le contestaba lo mismo "Tranquila, que de una sinapsis no se muere nadie". Al tiempo descubrió lo que era la sinapsis pero seguía con una torrija encima que no se aclaraba. "Me ha dado otro simposio" decía, a lo que yo repuse riéndome "Tus sinapsis sí que están de simposio". Entonces aunque no supiera debido a qué exactamente, se le encendía la bombilla y me decía "No te rías, asqueroso".

Hoy me ha vuelto a pasar algo similar. Un compañero ha llegado ya a media mañana porque había estado en el dentista y alguien le preguntó por lo que se había hecho y éste contestó ni corto ni perezoso que le habían hecho una histerectomía. No pude evitar meterme en la conversación y lo que siguió fue más o menos así:

Yo: ¿Una histerectomía? ¿Seguro?
Compañero: Pues claro
Yo: ¿Y no puede haber sido otra cosa?
C: No, es lo que he dicho.
Yo: ¿De verdad? Creo que te has confundido.
C: Que noooooo.
Yo: No te lo tomes a mal pero o no te has hecho una histerectomia o de habértela hecho le podría haber sacado partido yendo como espectáculo en un circo.
C: (ya no dice nada y se me queda mirando con extrañeza)
Yo: Que sí, una histerectomía es la extirpación del útero así que si de verdad te has hecho eso yo antes me hubiera tirado una temporadita en un circo haciendo como en los locales esos de Tailandia que tienen a chicas metiéndose pájaros vivos, bombillas o collares de perla kilométricos por el papo.
C: (con los ojos como platos) Pero si eso es lo que se hizo mi mujer en febrero. Yo sólo he ido a sacarme una muela
Yo: Pues eso es una endodoncia.

Me he imaginado a su mujer cuando se hizo la histerectomía diciendo en el trabajo que se había hecho una endodoncia y claro, los compañeros flipando en colores.

Hey I'm in love
My fingers keep on clicking
To the beating of my heart

Hey I can't stop my feet
Ebony and Ivory and dancing 
In the street

Hey it's cause of you
The world is in a crazy hazy hue

My heart is beating like a jungle drum
My heart is beating like a jungle drum
My heart is beating like a jungle drum

Man you got me burnin'
I'm the moment between 
The striking and the fire

Hey read my lips
'Cause all they say is
Kiss kiss kiss kiss kiss

No it won't ever stop
My hands are in the air
Yes I'm in love

My heart is beating like a jungle drum
My heart is beating like a jungle drum
My heart is beating like a jungle drum
My heart is beating like a jungle drum

And so onburuburobummbummbumm

22 comentarios:

  1. A mi me hace gracia las pizarras de los bares que se empeñan en poner cocretas, yo creo que ya lo hacen a propósito para hacer la gracia.
    Yo también tengo cierta tendencia a intentar avisar a los demás cuando dicen algo mal, lo que no entiendo es porque mucha gente se lo toma a mal, a mi si digo algo mal me gusta que me corrijan para no volver a cometer el mismo error, para que luego digan que soy yo el orgulloso ;-)

    P.D: Me encanta la canción, My heart is beating like a jungle drum, rucutucutucum (o como sea)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, ¿y qué me dices de los que ponen armóndigas? De hecho en un bar las pedí así, marcando un poco la r y el dueño se partió de risa así que yo creo que sí, que lo hacen por cachondeo y también por dar un punto castizo.

      A mí también me gusta que me corrijan, de hecho tuve un enfado (ya superado, por cierto) con unos amigos porque no me quisieron corregir una vez y me lo tomé como que me habían dejado hacer el ridículo.

      La Torrini es una crack, aunque mucha gente cree que la canción es de este año en realidad es de 2009.

      Abrazotes.

      Eliminar
  2. Jajajjaja Me pasa más seguido de lo que pudo confesar sin salir mal librado :v

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo creo que nos pasa a todos en mayor o menor medida. :)

      Eliminar
  3. No es lo mismo un metro de encaje negro, que un negro te encaje un metro.... los mis aplica en no es lo mismo los huevos de la araña que araña me los huevos... jujuju

    A mi si me suele pasar, pero no se si sea dislexia confundir términos, yo fui diagnosticado con Dislexia(por eso comence el blog) y hasta dónde tengo entedido tiene que ver más con cómo ve tu cerebro las palabras ejemplo un dislexico ve igual a primer vista Jifroles que Frijoles, o corta palabras a mi me pasa siempre con metropolitano, pues suelo escribir metrolitano, me suelo comer letras o sustituirlas por otras.

    El confundir palabras similares como gimnacia o magnecia creo que es más un proceso educativo que una percepción cerebral, pues generalmente las palabras las asociamos a una serie de conceptos de manera que la Endondoncia y la Histerecotomia corresponden a un mismo campo la medicina y seguro el hombre recordaba la operación de su esposa y tuvo un lapsus, un problema más bien de memoria o de ignorancia.

    En mi caso yo tengo una estupenda memoria, pero me cuesta corregirme u observar con detenimiento, puedo ller una página completa de un libro y saber de que trata, pero si trato de escribirla seguro en el camino cambio alguna silaba, lo cual se ve mucho en mi blog...jujuju especialmente cuando mi estado de ánimo es muy exitado o estoy iracundo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Considero que es bastante normal liarse con palabras que o son muy parecidas o forman parte del mismo campo semántico. Ahora bien, hay un gazapo que comete mucha gente y me sienta como un tiro que es decir, por poner un ejemplo, "mi concepción de la vida es..." en lugar de "mi concepto de la vida es..." como si fueran a ponerse de parto de un momento a otro.

      Eliminar
  4. Jajajaja, vaya corte le tuvo que dar al pobre hombre: por confudir las palabras (no tiene ninguna importancia; no nos sabemos todas las palabras del diccionario) y por la confusión del término en sí.

    A mí hay palabras que no se me quedan ni con pegamento. Hace muuuchos años, en un examen de metodología, me toco algo de heurística. Ni sabía lo que era, ni si se escribía con hache, con hache intercalada... Ahora, lo peor son las cosas mal dichas a propósito, que de tanto repetirlas de broma, te salen en le momento más inoportuno.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que menuda confusión, lo llega a decir delante de un médico y la termina de liar ya jajajajajaja.

      Las reglas mnemotécnicas muchas veces vienen bien para estas cosas.

      Abrazotes, capitán leñador.

      Eliminar
  5. Qué pasada lo de la "histeroctomía" bucal, Chris. Según eso un flemón podría ser un embarazo no deseado, jeje. Yo a veces oigo cosas que me rechinan pero me abstengo de corregir a nadie. Una vez dije a un amigo que se le había escapado un haiga en vez de haya, y casi que me muerde del cabreo. Pues ya no digo nada, y así haiga paz, jeje. También me equivoco, sobre todo con la c y la g, y se me escapan perlas como "glandestino" en vez de clandestino. Y una amiga mía, que trabaja en un supermercado, oía decir a una cliente "papel angélico" por papel higiénico. Aunque eso más que dislexia es echarle creatividad al lenguaje, jeje. Besos, Chris.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Claro, y ponerse fundas pues como el ponerse tetas jajajajaja. Lo de glandestino tiene mucha gracia y el papel angélico también.

      Besotes.

      Eliminar
  6. Yo también estoy encantado con la Torrini, aaaahhhhh, me chifla.
    Me he reido mucho con el asunto sinapsis-soponcio-simposio, me recordaba a mi abuela que cuando ibas con ella a la farmacia a comprar ibuprofeno iba pidiendo "algo pal freno", jaja. Esto del hablar bien es una historia, y lo de hablar mal todavía más, porque como dice el capitán hay cosas mal dichas que de tanto oírlas repetidas terminan por confundirte y hacerte dudar como se decían en realidad. A mi un profe de Lengua del colegio me contaba que a veces los vulgarismos se hacen tan extendidos que la Real Academia de la Lengua termina por darlos como válidos porque a fin de cuentas es el propio pueblo el que hace la lengua y no las academias...pero para la histerectomía de tu compañero eso tampoco vale como excusa, jajajaja.
    Abrazos, y buen fin-de

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo también sabía que la RAE acaba admitiendo vulgarismos que acaban siendo muy extendidos. De todas formas con esto del lenguaje quienes de verdad tienen un problema son quienes ni saben hablar bien ni quieren aprender. Que grande tu abuela comprando "algo pal freno" jajajajajaja.

      Abrazotes.

      Eliminar
  7. A mí me ha pasado como a Haddoquin, que de tanto decir algo mal adrede, alguna vez se me ha escapado de esa forma. Por ejemplo, "horrorendo", que la leímos en una revista mi hermana y yo una vez y ahora forma parte de nuestro vocabulario de coña, pero una vez se me escapó.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Horrodendo... ¿no había una planta o algo así que se llamaba así? Y totalmente cierto eso de que una palabra que dices mal de broma la acabas diciendo en el peor momento.

      Eliminar
    2. ¿Te refieres al rododendro, o es otro?

      Eliminar
    3. Justo, lo decía por el rododendro aunque tengo que reconocer que después de publicar el comentario pensé si no sería un pez.

      Eliminar
  8. Eso me sucede constantemente. Los casos más cómicos que recuerdo es confundir "diabético2 con "adiabático" cuando estudiaba termodinámica y "El Príncipe de Egipto" con "El Príncipe Gitano" cuando descubrí esa gran canción que es el "In the Ghetto".

    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Una vez hablando de Sailor Moon un amigo confundió al "Guerrero del Antifaz" con el "Barón de la Birra" de los Simpson. La de coñas que aún tenemos con eso...

      Abrazotes.

      Eliminar
  9. Jajajajaja, "Tus sinapsis sí que están de simposio".

    Mi pobre abuela tiene dislexia y también confunde ciertas palabras. Lo peor es que le pasa con los colores azul y verde, y cuando me dice que le alcance "el jersey verde" ya sé que la mayoría de las veces se refiere a un jersey azul.

    Un saludo!

    PD: No posteo nada porque estoy liadísimo, y ojalá fuese por tener mucha vida social :(

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Al menos estás acostumbrado y quien te dice un color ya sabes que se refiere al otro. ¿Sigues en Deutschland o ya estás en Madrid?

      Abrazotes.

      Eliminar
  10. Jajajaja yo tengo problema, cuando me emborracho me dicen que hablo en lenguas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Pero hablas en idiomas reales o inventados? Lo mismo hasta te pones a hablar en balleno jajajaja.

      Eliminar