1 mar 2016

Found in translation

Como bien sabéis algunos he vivido en Noruega varios años, primero en una etapa de algunos años que coincidió con el fin de la infancia y el inicio de la adolescencia (por lo que más de la mitad de mi etapa en el instituto me pilló allí) pero luego con 20 años volví por un trabajo que me surgió y para el que no contaba que me llamasen porque eché la solicitud dos años antes. El caso es que cuando me llamaron no me lo pensé dos veces y acepté, dejando el trabajo que por entonces tenía aquí, la universidad (esto no me costó mucho porque la carrera que en un principio elegí me acabó decepcionando) y todo.

Antes de seguir tengo un inciso para que podáis comprender mejor la situación, y es que siempre Escandinavia nunca ha sido un lugar que atraiga que gente de otros lados del mundo se mude allí pese a su calidad de vida antes de la crisis era rarísimo encontrar a gente de otros lugares de Europa viviendo allí. En resumen, hasta hace unos años era muy habitual encontrarse gente de Singapur, Bangladesh o Nigeria viviendo en Noruega pero era una completa rareza que te encontrases españoles, franceses o rumanos (no incluyo a suecos y daneses por motivos obvios) por seguir con el símil.

Así que cuando dos amigos conocieron a un asturiano que había estado de Erasmus en Oslo pero se había quedado a vivir allí me lo contaron como si fuera el acontecimiento más importante que pasaba mientras vivía allí. Tengo que añadir que al tener un físico más bien neutro geográficamente hablando (vamos, que me ves y lo mismo podría ser español que canadiense o polaco), , que mi mentalidad es bastante más nórdica que mediterránea, que debido a mi estancia anterior, hablo inglés con un fuerte acento noruego y lo bien que me manejaba con el idioma del que fue mi país de adopción siempre me hacían coñas diciendo que en realidad no era español y que me hacía el interesante. Siempre contestaba diciendo que me habían pillado, que en realidad me llamaba Klaus y era de Stavanger.

El caso es que finalmente me acabaron presentando al asturiano en una cafetería cercana al museo Munch y como empezamos a hablar en noruego para que nos entendieran nuestros espectadores pero en seguida nos cortaron y nos dijeron que habláramos en español pese a que no nos entendían. El asturiano puso una cara rara y yo les contesté guiñando un ojo que si no me metían en una jaula y me tiraban pistachos no hacía de mono de feria así que seguimos hablando en noruego mientras nos contábamos de dónde éramos y dónde habíamos vivido en España. Durante ese año aunque me encontraba con el asturiano por ahí y acabamos teniendo amigos comunes no profundicé mucho en mi relación con él porque prefería tratar con noruegos o gente de otros países antes que con españoles (sí, sabía de dos españoles más pero nunca se lo conté a mis amigos), además yo creo que pensaba que me caía mal porque aunque al principio era muy efusivo cuando veía que coincidíamos en cualquier lugar y era con quien menos hablaba pasó a ser frío cuando me saludaba. Así que lo siento pero en el post de hoy no hay polvos (que los tenía, pero con noruegos).

It's the strangest feeling
Feeling this way for you
There's something in the way you move
Something in the way you move
With you I'm never healing
Heartache through and through
There's something in the way you move
Don't know what it is you do
Not one bone in your body good enough for me
But this heart is open, bloodstains on my sleeve
When our eyes meet I can only see the end
But tonight I'm here yours again

But tonight I'm gonna lose it all
Playing with fire, I was the first to fall
Heart is sinking like a cannonball
Baby, kill it, what're you waiting for?

Something in the way you move
Something in the way you do it
Something in the way you move
Oh
Something in the way you move
Something in the way you do it
Something in the way you move
Oh

There's an evil night air
Stars don't shine tonight, no
Something in the way you do
Something in the way you
Push me closer, further
Break me just enough
Your lies always seem so true
There's nothing left for me to lose
There's not one thing I can do to change your ways
But I can't sit back and take the lonely days
When our eyes meet I can only see the end
And tonight the rain pours again

But tonight I'm gonna lose it all
Playing with fire, I was the first to fall
Heart is sinking like a cannonball
Baby, kill it, what're you waiting for?

Something in the way you move
Something in the way you do it
Something in the way you move
Oh
Something in the way you move
Something in the way you do it
Something in the way you move
Oh

But tonight I'm gonna lose it all
Playing with fire, I was the first to fall
Heart is sinking like a cannonball
Baby, kill it, what're you waiting for?

Something in the way you move
Something in the way you do it
Something in the way you move
Oh
Something in the way you move
Something in the way you do it
Something in the way you move
Oh
Something in the way you move
Something in the way you do it
Something in the way you move
Oh
Something in the way you move
Something in the way you do it
Something in the way you move
Oh

18 comentarios:

  1. Tengo un amigo que está ahora mismo fuera de España, trabajando, que le pasa un poco como a ti, y aunque tiene posibilidad de estar allí con más españoles, ha decidido alejarse lo máximo posible de ellos para no caer en la tentación de acabar hablando en castellano. Que por un lado estará bien, pero por otro no lo acabo de ver del todo práctico, pero bueno.

    Un abrazo, Christian.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya, por un lado no hay nada de malo en hablar con otros españoles estando fuera, eso es verdad, pero no quería tampoco que se me fuera de las manos y acabar acomodándome.

      Abrazotes.

      Eliminar
  2. No he entendido nada. Superlost, tíaaaaaaa

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lost in translation sin tener que cambiar de idioma jajaja.

      Eliminar
  3. Es verdad, a mi también me ha llamado siempre mucho la atención el que los paises escandinavos no sean un destino migratorio para los europeos tan evidente como otros sitios...en principio pensaba que era por el clima o por la complicación del idioma pero el alemán también es chungo de narices y mira, así que no sé porqué será. Pero vamos, lo del asturiano en Noruega me recuerda a aquello de "hay un gallego en la luuuna" que cantaba no-sé-quien, jaja.
    Aaaah, Ellie Goulding, ultimamente estoy todo el día con el "Delirium" sonando así que obvio decirte que la canción de hoy me encanta, jaja.
    ¡Abrazos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo creo que más que por el clima (que luego bien que se van muchos de vacaciones a Estocolmo o Moscú jajaja) es por el choque cultural. Si ya de por sí hay diferencia entre los españoles y el resto de Europa imagínate entre España y los países nórdicos.

      Mucha gente me ha dicho que no se iría allí por eso mismo pero siempre les digo que uno se acostumbra más a lo bueno que a lo malo y que cuando vives allí te das cuenta de que es mucho más lógico su pensamiento que el nuestro, nosotros somos más caóticos.

      Abrazotes.

      Eliminar
  4. Creo que hiciste muy bien juntandote con nativos, por un lado aprendes la cultura (que a ti no te hacia falta) y por otro mejorabas mas aun tu inglés.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sobre todo me vino muy bien para el inglés porque por allí la mayoría es bilingüe. Cosas de tener un sistema educativo que le da mil vueltas al nuestro.

      Eliminar
  5. Suecia y Noruega (Dinamarca, algo menos) siempre me han parecido sitios muy apetecibles con una cosa que echa para atrás a cualquiera: la falta de luz en invierno.

    Y sobre lo de juntarse con españoles, depende de cada cual y de cada sitio. Durante una temporada que estuve en Suiza de estancia, ¡un grupo que quedaba por Facebook (y las visitas de España que tenía) me dieron la vida!

    ResponderEliminar
  6. Pues Dinamarca es muy como de cuento, creo que te encantaría Copenhague.

    Suiza suena muy muy bien también, ¡y sin el problema de falta de luz que tienen los nórdicos!

    Abrazotes.

    ResponderEliminar
  7. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  8. Un viaje que me gustaría hacer en el futuro es subir a Cabo Norte en Autocaravana.

    El padre de un amigo mío estuvo 10 años trabajando en Alemania en los 60 y acunó la expresión "Españoles de Saco", referida a aquellos que no se relacionaban con gente de su misma nacionalidad. No deja de ser una pena. En mi caso, debido al poco tiempo que pasaba en cada país me resultaba difícil conseguirlo, pero sí que hice un esfuerzo para ir un poco a mi bola y conocer los lugares.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Quería decir que sólo se relacionaban con gente de su misma nacionalidad.

      Eliminar
    2. Ah vale, ya decía yo jajajajaja. Tampoco me hubiera pasado nada por relacionarme con los españoles que vivían allí pero no quería entrar en esa espiral de quedar con ellos por ser compatriotas y sólo hablar en español cuando nos viésemos.

      Abrazotes.

      Eliminar
  9. Los países nórdicos son mi gran asignatura pendiente. Apenas he estado en más que uno de ellos y de pasada, pero siempre me han atraído muchísimo. Veremos a ver si en próximos viajes cae alguno ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Son muy diferentes al sur de Europa pero me encanta ese misticismo que tienen y, sobre todo, su manera de pensar y hacer las cosas.

      Abrazotes.

      Eliminar
  10. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Desde muy niño me he sentido fuertemente atraído por el hemisferio norte. Curiosamente, esa fascinación ha ido con el tiempo en aumento... conozco las capitales y ciudades escandinavas más relevantes pero no se trata de un país concreto ni un tipo de gente determinada, yo creo más bien que mi estado natural de ánimo encaja perfectamente con el mundo de los hielos. Las veces que he ido aunque fuese por unas semanas (reconozco mi predisposición) me han sucedido episodios maravillosos e inolvidables.. los lugares donde no se amado ni se ha sufrido, no dejan en nosotros ningún recuerdo.

      Eliminar